Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 135 (1495 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
eine Uhr stellen U ساعت مچیی را تنظیم [میزان] کردن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
eine Uhr aufziehen U ساعت مچیی را کوک کردن
Schauen Sie nächste Woche wieder rein, wenn es heißt Happy Hour . U هفته آینده کانال [تلویزیون] را برای قسمت دیگری از {ساعت شادی} تنظیم کنید.
Gucken Sie auf die Uhr. U نگاه کنید به ساعت [مچی] ببینید ساعت چند است.
Schauen Sie auf die Uhr. U نگاه کنید به ساعت [مچی] ببینید ساعت چند است.
Nach meiner Uhr ist es fünf vor neun. U طبق ساعت [مچی] من ساعت پنج دقیقه به نه است.
Ich muss um elf zu Hause sein. U من ساعت ۱۱ باید خانه باشم. [چونکه پدر و مادر اجازه نمی دهند از آن ساعت به بعد]
Es ist viertel vor elf. U ساعت ربع ساعت قبل از یازده است.
Es ist viertel nach neun. U ساعت ربع ساعت بعد از نه است.
Er kommt um 4 Uhr anstatt 3 Uhr. U او [مرد] عوض ساعت ۳ ساعت ۴ می آید.
Stunde {f} U ساعت [برای مثال در یک ساعت]
Von acht bis zehn. U از [ساعت] هشت تا [ساعت] ده.
Stunden [Std.] {pl} U ساعت ها
Jede Stunde U هر ساعت
Armbanduhr {f} U ساعت مچی
Uhr {f} U ساعت
Uhren {pl} U ساعت ها
In drei Stunden. U در سه ساعت.
in einer Stunde U در یک ساعت
Um Punkt sechs Uhr. U درست سر ساعت شش.
In einer halben Stunde. U در نیم ساعت.
Um halb elf abends. U در ساعت ده و نیم شب.
Um wie viel Uhr? U ساعت چند؟
Um zwanzig Uhr. U ساعت هشت شب.
Damenuhr {f} U ساعت زنانه
Dienstzeit {f} U ساعت اداری
Bürozeit {f} U ساعت اداری
Arbeitsstunde {f} U ساعت کار
Freizeit {f} U ساعت فراغت
Zeiger {m} U عقربه [ساعت ...]
Wanduhr {f} U ساعت دیواری
Atomuhr {f} U ساعت اتمی
[tragbare] Uhr {f} U ساعت مچی
Arbeitszeit {f} U ساعت کار
Sackuhr {f} U ساعت جیبی
Taschenuhr {f} U ساعت جیبی
großer Zeiger {m} U عقربه بزرگ [ساعت]
kleiner Zeiger {m} U عقربه کوچک [ساعت]
gegen 3 Uhr nachts U تقریبا ساعت ۳ صبح
Wecker {m} U ساعت شماطه دار
Freistunde {f} U ساعت فراغت [در مدرسه]
Berufsverkehr {m} U ساعت شلوغی ترافیک
Stoßverkehr {m} U ساعت شلوغی ترافیک
Wie spät ist es? U ساعت چند است؟
Ausgangssperre {f} U خاموشی در ساعت معین شب
Wie viele Minuten [Stunden] ? U چند دقیقه [ساعت] ؟
Armband {m} einer Uhr U دستبند ساعت مچی
Das Flugzeug nach ... fliegt um ... ab. U هواپیمای ... ساعت ... پرواز می کند.
Friedhofsschicht {f} U شیفت سوم کار [در ۲۴ ساعت]
retrograder Zeiger {m} U عقربه برگشت دهنده [ساعت ...]
Um welche Zeit schließt die Bank? U بانک ساعت چند می بندد؟
Gleitzeit {f} U ساعت کاراداری که قابل تغییراست
gleitende Arbeitszeit {f} U ساعت کاراداری که قابل تغییراست
gleitende Arbeitszeit haben U ساعت کاراداری متغییر داشتن
Wir mussten drei Stunden lang Schlange stehen, um hineinzukommen. U ما باید سه ساعت در صف می ایستادیم تا برویم تو.
den Zeiger voranrücken U عقربه ساعت را جلو کشیدن
Es ist acht Uhr morgens. U ساعت هشت صبح است.
Achtstundentag {m} U روزی هشت ساعت [کار]
Rotation {f} im Uhrzeigersinn U گردش در جهت عقربه ساعت
Wecken Sie mich bitte erst um 9 Uhr! U لطفا من را ساعت ۹ بیدار کنید!
eine Ausgangssperre verhängen U خاموشی در ساعت معین شب بر قرار کردن
Ich möchte bis 9 Uhr in Aachen ankommen. U من میخواهم تا ساعت نه صبح به آخن برسم.
Um welche Zeit macht die Bank auf? U بانک ساعت چند باز میکند؟
Um wie viel Uhr fährt der Zug ab? U ساعت چند قطار حرکت می کند؟
Wie viele Stunden mit dem Auto? U چند ساعت با خودرو [طول می کشد] ؟
Ich bin um achzehn Uhr dort. U ساعت شش بعد ظهر آنجا هستم.
Ich bin um elf Uhr zwanzig zurück. U ساعت یازده و بیست دقیقه بر میگردم.
Es muss bis zehn Uhr fertig sein. U این باید تا ساعت ۱۰ آماده باشد.
Er soll um zehn Uhr ankommen. U او [مرد] قرار است ساعت ده برسد.
Je nachdem, wie spät wir ankommen ... U بستگی به اینکه ساعت چند ما می رسیم ...
Rotation {f} entgegen dem Uhrzeiger U گردش مخالف جهت عقربه ساعت
[ständig] auf die Uhr sehen U [با بیحوصلگی] دائما به ساعت نگاه کردن
Wie viel für eine Stunde Stadtbesichtigung? U چقدر [می گیرید] برای یک ساعت گردش شهر؟
einstempeln [am Arbeitsplatz] U مهر ساعت را در آغاز کارروی کارت زدن
Wecken Sie mich um sieben Uhr, bitte. U لطفا من را ساعت هفت صبح بیدار کنید.
Wie oft fährt er [pro Stunde, pro Tag] ? U آن [اتوبوس] چند بار [در ساعت. در روز] میرود؟
Kann ich das Gepäck bis elf Uhr hier lassen? U می توانم بار سفر را تا ساعت یازده اینجابگذارم؟
Was hat sich in dieser halben Stunde abgespielt? U این نیم ساعت چطور پیش رفت؟
Der Repoter wurde am Kontrollpunkt mehrere Stunden lang festgehalten. U خبرنگار چندها ساعت در محل بازرسی معطل شد.
Um wie viel Uhr ist Check-out? U ساعت چند زمان تخلیه هتل است؟
Um wie viel Uhr fährt er ab? U ساعت چند [قطار یا اتوبوس] حرکت میکند؟
ausstempeln [am Arbeitsplatz] U مهر ساعت را در آخر کارروی کارت زدن
Ich möchte morgen früh [mittag, abend] um ... Uhr abfahren. U من می خواهم فردا صبح [ظهر شب] ساعت ... حرکت کنم.
Kann er die Uhr ablesen? U آیا او بلد است زمان را از ساعت [دیواری] بخواند؟
Ich möchte um 20 Uhr nach Essen abfahren. U من میخواهم ساعت هشت شب [قطارم یا اتوبوسم] به اسن حرکت کند.
Die Kapazität einer Batterie wird üblicherweise in Milliamperestunden ausgedrückt. U ظرفیت باتری به طور معمول در میلی آمپر در ساعت بیان می شود.
Der letzte Sprecher überzog um eine halbe Stunde. U سخنگوی قبلی نیم ساعت بیشتر از سهم زمانش صحبت کرد.
Nach vier Stunden Fahrt wurde Faramarz müde und bat Mariam, ihn am Steuer abzulösen. U پس از چهار ساعت رانندگی فرامرز خسته شد و از مریم خواست با او عوض کند.
Disposition {f} U تنظیم
Arrangement {n} U تنظیم
Einrichtung {f} U تنظیم
Einteilung {f} U تنظیم
Einstellung {f} U تنظیم
Einräumung {f} U تنظیم
Ausarbeitung {f} U تنظیم
Ausfertigung {f} U تنظیم
Einordnung {f} U تنظیم
Einstufung {f} U تنظیم
Ab jetzt beginnt der Kurs eine halbe Stunde früher als gewohnt. U از اکنون به بعد کلاس نیم ساعت زودتر از [زمان] معمول آغاز می شود.
Anschluss {m} U صف بندی [تنظیم ]
Feineinstellung {f} U تنظیم دقیق
ausbessern U تنظیم کردن
berichtigen U تنظیم کردن
verbessern U تنظیم کردن
nachbessern U تنظیم کردن
Familienplanung {f} U تنظیم خانواده
Drosselventil {n} U دریچه تنظیم
aufstellen U تنظیم کردن
anordnen U تنظیم کردن
ausbreiten U تنظیم کردن
richten U تنظیم کردن
justieren U تنظیم کردن
Bevölkerungspolitik {f} U سیاست تنظیم جمعیت
Abstimmung {f} U تنظیم [طول موج]
Automation {f} U دستگاه تنظیم خودکار
Voreinstellung {f} U تنظیم از قبل [دستگاهی]
verstellbares Rad U چرخ تنظیم پذیر
Grundeinstellung {f} U تنظیم از قبل [دستگاهی]
verstellbares Lenkrad {n} U چرخ فرمان قابل تنظیم
verstellbarer Anschlag U توقف قابل تنظیم [مهندسی]
Vorwahl {f} U تنظیم از قبل [دستگاه سازی]
Drosselspule {f} U سیم پیچ تنظیم برق
Voreinstellung {f} U تنظیم از قبل [دستگاه سازی]
Abfassung {f} U تهیه و تنظیم پیش نویس
Drosselklappe {f} U نوعی دریچه تنظیم [بخار، بنزین]
Abrechnen {n} U تنظیم و ارسال صورت حساب بدهی
Abrechnung {f} U تنظیم و ارسال صورت حساب بدهی
den Fernseher [das Radio] aufdrehen U روی کانال مشخصی تلویزیون [رادیو] را تنظیم کردن
den Fernseher [das Radio] einschalten U روی کانال مشخصی تلویزیون [رادیو] را تنظیم کردن
automatisches Unterschneiden {n} U کاهش [و تنظیم ] خودکار فاصله دخشه ها [فناوری چاپ]
unterschneiden U کاهش دادن [و تنظیم کردن ] فاصله دخشه ها [فناوری چاپ]
den Fernseher [das Radio] reinschauen [hören] U روی کانال مشخصی تلویزیون [رادیو] را تنظیم کردن [اصطلاح روزمره]
Schalten Sie morgen wieder ein, wenn wir uns ansehen, worauf man bei einem Fahrradcomputer achten muss. U کانالتان را فردا [به این برنامه] تنظیم کنید وقتی که ما بررسی می کنیم به چه چیزهایی درکامپیوتر دوچرخه توجه کنیم.
auswiegen U میزان کردن [تنظیم کردن ]
einstellbares Rad U چرخ تنظیم پذیر [مانند بلندی] [چرخ تطبیق پذیر] [مانند نوع جاده]
Recent search history Forum search
2Kontrast
1Mach's gut!
1Um wie viel Uhr Ihr Deutschunterricht zu Ende?
1Ich weiß es nicht, ob wir um 16 Uhr zur Kirche ankommen werden oder nicht
0خرید بهترین یو پی اس 2018
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com